Translate

23 de agosto de 2010

Herida abierta a la esperanza

                                                                a Leopoldo de Luis

Dices que la poesía nace de la vida,
que la vida es lectura, conocerse,
que la emoción te dicta cuando cantas:
“respirar por la herida”, en rigor lírico.
Sé que rindes tributo a la belleza,
a la duda interior que te fecunda
con fervor indomable y con dolor,
enlazados al ser que se resiste
con coraje de pétalo y de barro.

El silencio de las luces es un grito
sobre este “ajedrez rojo de la vida”,
en sus casas me albergo y, en su bosque,
se desvela el ideal de la arboleda
y adivino el fulgor de los espejos
en penumbras de un tiempo que persiste.

Tú lo has dicho y lo asumo, de tu mano,
con los tuyos, leo antiguas cicatrices
que el suelo sepultó en sus entrañas
y el tiempo las redime con palomas.

Sólo mi alegría junta pobres ramos,
y mi verdad levanto cada día.
E insisto que contigo a mí me importa
enarbolar racimos de protesta,
de paz y libertad por las ventanas;
en jardines de auroras inviolables,
la esperanza en el alba de los hijos
y un brillo que me brilla a todas horas
en este “teatro real”.

                               Mi fe contigo,
nunca muere la mano que me escribe.

                                                                  Almoraima, 2009

No hay comentarios: